Jazyky - nezbytné vybavení na cestu
Díky naší pohodlnosti kvete byznys cestovních kanceláří, které těží z naší neschopnosti komunikovat v zahraničí cizím jazykem. Pro mnohé z nás je jediným řešením, jak vycestovat, zaplatit ohromnou částku za zájezd s delegátem a nechat se organizovaně popostrkovat z místa A do místa B. Nikdy tak neuvidíme danou zemi v její pravé podobě, ale vždy jen přes zamlžené turistické sklo. Přitom by stačilo málo a mohli bychom si bezstarostně létat po světě volní jako ptáci. Ačkoliv mnozí lidé tvrdí, že lze cestovat jen s češtinou i jinam než na Slovensko, do Polska či Chorvatska, problém nastává v případě nutnosti navštívit lékaře nebo policii.
Mapa znalosti anglického jazyka v EU.
Cestovatel vs. turista
Navštěvovat přes rok jazykový kurz angličtiny nebo jiného světového jazyka se rozhodně vyplatí. Při cestování budete nezávislejší, ušetříte, jelikož se vyhnete některým zbytečným příplatkům, jaké si cestovky často účtují za své služby a poznáte danou více zemi zblízka. Stanou se z vás cestovatelé a ne turisté. Jaký je rozdíl? Cestovatel se přiblíží místní kultuře, obyvatelům a prostředí daleko více než turista, který je vláčen svým delegátem či průvodcem po památkách, muzeích a nekonečném množství pamětihodností. Cestovatel se s historií seznamuje prostřednictvím místních lidí, chutí jídla a rozmanitých vůní.
Domluvit se jedním světovým jazykem by měl být základ, ale rozhodně bychom se měli naučit aspoň základní fráze jazyka státu, kam jedeme. Dáváme tím najevo, že si daného místa vážíme a snadněji se seznámíme s místními obyvateli. Lidé k nám budou otevřenější a sdílnější. Samozřejmě jinou váhu má, když ukážete malému farmáři v Provence, že se snažíte komunikovat jeho rodným jazykem a pravděpodobně z vaší lámané francouzštiny nebude nadšená prodavačka lístků v pařížském metru. Za pokus to přesto stojí.
Dnešní doba nabízí neuvěřitelné množství možností, jak studovat jazyky. Jestliže nehodláte platit jazykovým školám a jste trpěliví a systematičtí, můžete se naučit jakýkoliv jazyk online. Pustíte-li se do studia ugrofinských jazyků, čeká vás oříšek, k jehož rozlousknutí budete potřebovat učitele. Avšak minimálně základy jakéhokoliv evropského jazyka bez problému zvládne každý samouk. „Francouzsky jsem se začala učit sama doma. Pouštěla jsem si kazety s učebnicovými texty a ve Francii jsem zvládla si základní věci zařídit,“ vypráví Eva a zároveň upozorňuje, že na složitější gramatiku si zaplatila jazykový kurz, aby vše správně pochopila. Zkrátka nakonec se bez dobrého učitele neobejdete.
Své nově nabyté znalosti můžete využít i v zaměstnání a nenápadně upozornit svého nadřízeného, že na sobě pracujete. Třeba vás přesune na oddělení se zahraničním stykem, kde budete mít vyšší plat. Člověk nikdy neví, kdy se mu jakákoliv znalost nebo dovednost hodí.
Situace v naší republice je dána 40 lety temna minulého století, kdy ve školách vládla ruština. Dnešní generace už naštěstí mají nepřeberně možností se vzdělávat v jakémkoliv jazyce a ověřit si své dovednosti v cizině. Velmi oblíbené jsou anglické školky, kde se děti stejně přirozeným způsobem jako svou mateřštinu učí i angličtinu. V dospělosti nad námi získají ohromnou výhodu, měli bychom se snažit snížit jejich náskok.
[paf]